Dicas de Inglês com Música: SUMMERTIME SADNESS (Lana Del Rey)
- B2B Idiomas
- 18 de jun. de 2024
- 1 min de leitura
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Tradução do trecho da música:
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
“Me beije intensamente¹ antes de ir
Tristeza de verão
Eu só queria que você soubesse
Que, amor, você é o melhor
Eu estou com aquela tristeza, tristeza de verão”
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
<<Summertime Sadness – Lana Del Rey>>
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
1. ____ hard = quando usamos hard junto com um verbo, ele ganha um sentido de fazer algo “intensamente”, com empenho, com dedicação, com força, com determinação. Depende do contexto em que é usado.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Vejamos alguns exemplos:
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- kiss hard = “beijar intensamente” (com paixão)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- work hard = “trabalhar bastante ou trabalhar duro” (com determinação)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- study hard = “estudar bastante” (com empenho)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- hit (something) hard = “bater (em algo) com força”
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- ...
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Posts recentes
Ver tudo⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ << Batman Forever = Batman Eternamente>> ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Na frase acima, o termo both significa "ambos" ou "os dois", indicando que a...
Comments