top of page

Dicas de Inglês B2B: UNDER AGE



Nos países onde se fala Inglês, assim como no Brasil, há uma idade mínima para que seja permitido a alguém exercer certas atividades ou fazer certas coisas.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

No Brasil, generalizamos tudo em duas expressões: maior ou menor de idade. Em Inglês, também temos algumas expressões:

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

1. “(ser) menor de idade” = (TO BE) UNDER AGE ou (TO BE) UNDER 18/21

*dependendo do país ou estado, existem idades mínimas diferentes.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

2. “(ser) de menor” = (TO BE) A MINOR

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

3. “(ser) maior de idade” = (TO BE) OF LEGAL AGE

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Segue abaixo, porém, uma lista com algumas expressões relacionadas à idade certa para cada atividade:

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- (LEGAL) DRINKING AGE = idade em que uma pessoa é permitida, por lei, a consumir bebidas alcoólicas.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- (LEGAL) WORKING AGE = idade em que uma pessoa pode começar a trabalhar.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- SMOKING AGE = idade legal em que uma pessoa pode comprar cigarros.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- VOTING AGE = a idade mínima para que se possa votar.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- MARRIAGEABLE AGE = idade em que uma pessoa pode casar.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀


댓글


Posts Em Destaque
Verifique em breve
Assim que novos posts forem publicados, você poderá vê-los aqui.
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page