Dicas de Inglês B2B: TO TOTAL A CAR
Às vezes, em um acidente, o carro fica bem destruído, mas a seguradora consegue consertar. Em outras vezes, uma pequena batida estragou pequena parte do carro, mas a notícia vem: deu perda total.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Em inglês, há algumas formas de se referir a “dar perda total”. Vamos ver três delas:
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
1. to total (the car) = algo como “dar PT (no carro)”
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
2. the car is totaled = algo como “o carro deu PT”
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
3. the car is a total loss = algo como “o carro deu perda total”
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Vejamos alguns exemplos:
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- His son totaled the pickup when it was ten months old. (Seu filho deu PT na pick-up quando ela tinha 10 meses.)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- GAP insurance keeps you from owing money after a total loss of your vehicle. (O seguro GAP te ajuda a não ficar devendo dinheiro depois de uma perda total do seu veículo.)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- What happens when your car is totaled? (O que acontece quando o seu carro dá PT?)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Comments