top of page

Dicas de Inglês B2B: TO BE IN CHARGE OF...



Quem já teve que explicar para um estrangeiro quais são suas atribuições no trabalho, certamente já usou a frase I'm responsible for... Ou seja, “Sou responsável por...”.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Mas na dica de hoje, vamos mostrar uma outra frase, que tem o mesmo sentido, mas que é de um nível um pouco mais elevado: to be in charge of (something/someone). Ou seja “ser responsável ou encarregado por (algo/alguém).

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Então, se você quer dizer que é responsável pelo departamento de marketing, por exemplo, pode dizer: I'm in charge of the Marketing department.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Aqui vão mais alguns exemplos:

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- He is in charge of managing the company's finances. (Ele é responsável por gerenciar as finanças da empresa.)

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- Sue is in charge of overseeing the production process. (Ela é responsável por supervisionar o processo de produção.)

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- Our team is in charge of developing new business opportunities. (Nosso time é responsável por desenvolver novas oportunidades de negócios.)

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Observamos então que essa expressão indica que alguém é encarregado de supervisionar, gerenciar ou liderar uma atividade específica (uma determinada tarefa, projeto, departamento, área etc).

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀


Comments


Posts Em Destaque
Verifique em breve
Assim que novos posts forem publicados, você poderá vê-los aqui.
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page