top of page

Dicas de Inglês B2B: THE LAST STRAW



Quando uma série de coisas ruins vão acontecendo, uma atrás da outra, até que uma última coisa te faz perder a paciência ou chegar ao seu limite, dizemos que esta última coisa foi “a gota d’água”. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Em inglês, em vez de “gota d’água” usa-se a palavra “palha”: the last straw ou the final straw (“a última palha” ou "a palha final", em tradução literal). ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Esta expressão idiomática tem origem na ideia de um camelo transportando uma carga de palha, em que se coloca tanta carga, que uma última palha faz o camelo desabar. Ou seja, the last straw (a última palha). ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Exemplos: ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - Losing my job was bad enough, but being evicted was the last straw. (Perder meu emprego já foi bem ruim, mas ser despejado foi a gota d’água.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - She's always been rude to me, but it was the final straw when she started insulting my mother. (Ela sempre foi mal-educada comigo, mas a gota d’água foi quando ela começou a insultar a minha mãe.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ #dicasdeingles #aulasdeingles #aulasdeinglesonline #aulasincompany #inglesparaempresas #inglesonline #ingles #inglesparanegocios #inglesparaviagem #aprendaingles #faleingles #openyourworld

Comments


Posts Em Destaque
Verifique em breve
Assim que novos posts forem publicados, você poderá vê-los aqui.
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page