top of page

Dicas de Inglês B2B: TAKE A SCREENSHOT



No Brasil, quando queremos enviar uma imagem com a cópia da tela do nosso computador ou do celular, dizemos que vamos “printar a tela”, “dar um print na tela”, “fazer um print screen”, entre outras expressões.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Dizemos “dar um print”, pois nos referimos à tecla PrtScr (Print Screen) presente nos teclados dos computadores, cuja função é capturar a imagem da tela no momento em que é pressionada.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Porém, em Inglês, usamos a expressão take a screenshot para nos referirmos a “dar um print da tela”.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

screen significa “tela” e shot significa “foto” (fotografia). Assim, take a screenshot pode ser traduzido como “tirar uma foto da tela”, ao pé da letra.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Exemplos:

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- I took a screenshot of the error message and saved it on a flash drive. (Eu printei a mensagem de erro e salvei em um pendrive.)

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- Could you take a screenshot and send it to me? (Você poderia dar um print da tela e me enviar?)

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- She sent me a screenshot of the messages. (Ela me mandou um print das mensagens.)

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

*screenshot também pode ser usado como um verbo. Ou seja, to screenshot tem o mesmo significado de take a screenshot.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀


Comments


Posts Em Destaque
Verifique em breve
Assim que novos posts forem publicados, você poderá vê-los aqui.
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page