Dicas de Inglês B2B: STAB IN THE BACK
Para entrarmos no clima do Halloween, separamos algumas expressões idiomáticas horripilantes!
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
1. witch hunt = “caça às bruxas”
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Significa procurar e punir ou atormentar pessoas que possuem opiniões impopulares, geralmente pois são consideradas perigosas por outras pessoas.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- In America, Senator McCarthy led a witch hunt against people suspected of being communists. (Nos EUA, o senador McCarthy liderou uma caça às bruxas contra pessoas suspeitas de serem comunistas.)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
2. skeleton in the cupboard = “esqueleto no armário”
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Significa um segredo embaraçoso/vergonhoso.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- Most families have one or two skeletons in the cupboard. (A maioria das famílias tem um ou dois esqueletos no armário.)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
ghost town = “cidade fantasma”
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Significa uma cidade abandonada, que não é habitada por ninguém.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- All the young people have left our village and it’s like a ghost town now. (Todos os jovens deixaram o nosso vilarejo e ele parece uma cidade fantasma agora.)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
4. stab in the back = “apunhalar pelas costas”
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Significa trair a confiança de alguém.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- We let him stay in our home, but he stabbed us in the back by telling lies about us to everyone. (Nós o deixamos ficar em nossa casa, mas ele nos apunhalou pelas costas, contando mentiras sobre nós a todo mundo.)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Comments