Dicas de Inglês B2B: QUIT YOUR JOB x BE FIRED
Em inglês, “pedir demissão” e “ser demitido” são expressões bem diferentes uma da outra. Há muitas formas de se dizer ambas as ações, mas aqui vão duas que vocês podem usar:
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
1. “pedir demissão” = quit (your) job
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Vejamos alguns exemplos:
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- She decided to quit her job and pursue her passion for photography full-time. (Ela decidiu pedir demissão e ir atrás de sua paixão por fotografia em tempo integral.)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- I'm so stressed out at work that I'm seriously considering to quit my job. (Eu estou tão estressado no trabalho que estou seriamente considerando pedir demissão.)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- Quitting your job can be a big decision, so make sure you weigh the pros and cons before making a final decision. (Pedir demissão pode ser uma grande decisão, então tenha certeza de pesar os prós e contras antes de tomar uma decisão final.)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
2. “ser demitido” = be/get fired
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Vejamos alguns exemplos:
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- She's worried about being fired because of the recent layoffs at her company. (Ela está preocupada em ser demitida por causa das recentes demissões em sua empresa.)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- After the merger, many employees were fired as part of the company's restructuring efforts. (Depois da fusão, muitos empregados foram demitidos como parte dos esforços de restruturação da empresa.)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- She was fired from her job due to repeated absences and poor performance. (Ela foi mandada embora por causa de repetidas faltas e baixa performance.)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
#dicasdeingles #aulasdeingles #aulasdeinglesonline #aulasincompany #inglesparaempresas #inglesonline #ingles #inglesparanegocios #inglesparaviagem #aprendaingles #faleingles #openyourworld