top of page

Dicas de Inglês B2B: KICK THE BUCKET



Quando uma pessoa perde o controle e reage de forma impensada a um sentimento de raiva, dizemos que ela “chutou o balde”. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Em inglês, porém, se traduzirmos “chutar o balde” ao pé da letra temos kick the bucket, que é uma expressão completamente diferente da nossa. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ kick the bucket é uma expressão mais informal para dizer “morrer”. Seria algo como “bater com as dez” ou “bater as botas”. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Exemplos: ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - Did you know that old Mrs. Simpson kicked the bucket? (Você sabia que a velha Sra. Simpson bateu as botas?) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - That’s the only thing for sure – we’re all going to kick the bucket eventually. (Essa é a única coisa certa – todos nós vamos bater as botas algum dia.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Então, como podemos dizer “chutar o balde”, em inglês? A resposta é flip out (algo como “virar do outro lado”, em tradução literal). ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ #dicasdeingles #aulasdeingles #aulasdeinglesonline #aulasincompany #inglesonline #ingles #inglesparanegocios #inglesparaviagem #aprendaingles #faleingles #openyourworld

Comments


Posts Em Destaque
Verifique em breve
Assim que novos posts forem publicados, você poderá vê-los aqui.
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page