top of page

Dicas de Inglês B2B: ICE POP




No Brasil, usamos a palavra ‘sorvete’ para nos referirmos tanto ao ‘de massa’ quanto ao ‘picolé’. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Em inglês, ice cream se refere ao sorvete ‘de massa’. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Quando queremos dizer ‘picolé’, a palavra mais usada nos EUA é o nome da empresa que fabrica este tipo de alimento: popsicle. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Porém, também é comum usarmos ice pop (EUA) ou ice lolly (Reino Unido) para dizermos ‘picolé’. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ *pop e lolly são diminutivos de lollipop, que significa pirulito. Ou seja, ice pop e ice lolly poderiam ser traduzidos como “pirulito de gelo”. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Exemplos: ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - We sell 32 different flavours of ice cream. (Nós vendemos 32 sabores diferentes de sorvete.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - What’s your favorite popsicle flavor? (Qual é o seu sabor de picolé preferido?) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - Can I have two strawberry ice pops, please? (Eu gostaria de 2 picolés de morango, por favor.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ #dicasdeingles #aulasdeingles #aulasdeinglesonline #aulasincompany #inglesparaempresas #inglesonline #ingles #inglesparanegocios #inglesparaviagem #aprendaingles #faleingles #openyourworld

コメント


Posts Em Destaque
Verifique em breve
Assim que novos posts forem publicados, você poderá vê-los aqui.
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page