top of page

Dicas de Inglês B2B: COMPENSATORY TIME



Muitas empresas acordam com seus empregados que, as horas trabalhadas a mais em um determinado período, podem ser compensadas com a diminuição da jornada de trabalho em outro período.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Esse sistema chama-se banco de horas.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Em inglês, o termo equivalente é comp time (ou compensatory time). Algo como “tempo compensatório”, ao pé da letra.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Vejamos alguns exemplos:

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- In a lot of places, if you work overtime, they will give you comp time as opposed to additional pay. (Em muitos lugares, se você trabalhar horas extras, você receberá o banco de horas, em vez do pagamento adicional.)

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- Compensatory time is often promised to firefighters and police officers. (O banco de horas é geralmente prometido a bombeiros e policiais.)

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- What do you prefer, overtime pay or comp time? (O que você prefere, receber hora extra ou banco de horas?)

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀


Comments


Posts Em Destaque
Verifique em breve
Assim que novos posts forem publicados, você poderá vê-los aqui.
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page