Dicas de Inglês B2B: Como dizer REGISTRAR UM BOLETIM DE OCORRÊNCIA, em inglês?
- B2B Idiomas
- há 16 horas
- 1 min de leitura

No Brasil, quando queremos notificar formalmente a polícia sobre um crime, incidente ou perda, para que seja documentado oficialmente, dizemos que vamos “registrar um boletim de ocorrência”.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Em inglês, a expressão equivalente seria to file a police report. Algo como “apresentar um relatório policial”, em tradução literal.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
O verbo file pode ser usado no sentido de apresentar ou registrar algo formalmente, geralmente para uma autoridade pública.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Vejamos alguns exemplos com a expressão to file a police report.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- If your wallet was stolen, you should file a police report. (Se sua carteira foi roubada, você deve registrar um boletim de ocorrência.)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- He filed a police report after the car accident. (Ele registrou um boletim de ocorrência após o acidente de carro.)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- She went to the police station to file a report about the theft. (Ela foi à delegacia para registrar um boletim de ocorrência sobre o roubo.)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
تعليقات