Dicas de Inglês B2B: Como dizer "boca a boca", em inglês?
![](https://static.wixstatic.com/media/3a6d76_6c0a1e093e5f4f5db604938c0262103c~mv2.png/v1/fill/w_980,h_980,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/3a6d76_6c0a1e093e5f4f5db604938c0262103c~mv2.png)
Muitos dizem que a melhor ferramenta de marketing é o “boca a boca”.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Ou seja, aquele processo de se dizer a pessoas que você conhece sobre produtos ou serviços que, geralmente, você acha que sejam bons e recomenda a outras pessoas.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Em Inglês, a expressão equivalente é word of mouth. Se fôssemos traduzir ao pé da letra, teríamos algo como “palavra da boca”.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Por exemplo:
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- We get most of our clients by word of mouth. (Nós conseguimos a maioria dos nossos clientes através do boca a boca.)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- I’ve found out about this place by word of mouth. (Eu descobri esse lugar pelo boca a boca.)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Comments