top of page

Dicas de Inglês B2B: BORING x ANNOYING



Quando dizemos que alguém é chato(a), geralmente há dois sentidos: 1) entediante ou 2) irritante. Em inglês, usamos dois adjetivos diferentes: ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 1) boring = chato, por algo ou alguém não ser interessante; ser entediante, monótono etc. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 2) annoying = chato, por algo ou alguém ser irritante, insuportável etc. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Exemplos: ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - The movie was so boring I fell asleep. (O filme era tão chato que eu peguei no sono.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - He has a really annoying laugh. (Ele tem uma risada muito chata/irritante.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - It's boring to sit on the plane with nothing to read. (É chato/entendiante sentar no avião sem nada para ler.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - It's annoying when people keep pronouncing your name wrong. (É chato/irritante quando as pessoas ficam pronunciando o seu nome de forma errada.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ #dicasdeingles #aulasdeingles #aulasdeinglesonline #aulasincompany #inglesparaempresas #inglesonline #ingles #inglesparanegocios #inglesparaviagem #aprendaingles #faleingles #openyourworld

コメント


Posts Em Destaque
Verifique em breve
Assim que novos posts forem publicados, você poderá vê-los aqui.
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page