top of page

Dicas de Inglês B2B: ASHAMED x EMBARRASSED



⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

ashamed e embarrassed são adjetivos muito confundidos pelos alunos, pois ambos podem ser entendidos como “envergonhado(a)”, ou seja, estão relacionados à experiência de sentir-se desconfortável em determinadas situações.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

ashamed está mais relacionado a um sentimento de culpa ou vergonha moral, muitas vezes relacionado a ações consideradas moralmente erradas ou inadequadas.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Vejamos alguns exemplos:

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- She felt ashamed of her son’s dishonesty. (Ela se sentiu envergonhada pela desonestidade de seu filho.)

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- He was ashamed of cheating on the exam; it went against his principles. (Ele estava envergonhado por ter colado na prova; isso ia contra seus princípios.)

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- They were ashamed of their behavior at the party and apologized the next day. (Eles estavam envergonhados pelo comportamento na festa e pediram desculpas no dia seguinte.)

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

embarrassed descreve uma sensação de desconforto ou constrangimento, causada por situações embaraçosas, engraçadas ou desconcertantes.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Vejamos alguns exemplos:

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- Ricky was embarrassed when he tripped in front of everyone. (Ricky ficou constrangido quando tropeçou na frente de todo mundo.)

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- She was embarrassed when her phone rang loudly during the meeting. (Ela ficou constrangida quando o celular dela tocou alto durante a reunião.)

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- I felt embarrassed when I realized I had been talking to the wrong person. (Eu me senti constrangido quando percebi que estava falando com a pessoa errada.)

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀


Comentários


Posts Em Destaque
Verifique em breve
Assim que novos posts forem publicados, você poderá vê-los aqui.
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page