top of page

Dicas de Espanhol B2B: ESTAR AL PIE DEL CAÑÓN



estar al pie del cañón é uma expressão usada para descrever alguém que está sempre pronto para enfrentar desafios no trabalho, mesmo em situações difíceis.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

A tradução literal seria algo como "estar ao pé do canhão". Ou seja, estar pronto para enfrentar desafios ou dificuldades.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Seria o equivalente à nossa expressão “estar pronto para o que der e vier”.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Vejamos alguns exemplos:

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- Nuestro jefe siempre está al pie del cañón, incluso en situaciones complicadas. (Nosso chefe está sempre pronto para o que der e vier, mesmo em situações complicadas.)

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- En tiempos de crisis, es importante que todo el equipo esté al pie del cañón. (Em tempos de crise, é importante que toda a equipe esteja pronta para o que der e vier.)

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- Aunque tengamos plazos ajustados, el equipo de marketing siempre está al pie del cañón. (Mesmo com prazos apertados, a equipe de marketing está sempre pronta para o que der e vier.)

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀


Comments


Posts Em Destaque
Verifique em breve
Assim que novos posts forem publicados, você poderá vê-los aqui.
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page