Dicas de Espanhol B2B: ARRIMAR EL HOMBRO
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Arrimar el hombro significa colaborar ou ajudar em uma tarefa ou projeto. Literalmente, seria algo como "aproximar o ombro", como se estivesse oferecendo o ombro para alguém se apoiar.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Seria equivalente a “dar uma mão”, “colaborar” ou ”contribuir” com algo, especialmente em equipe.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Vejamos alguns exemplos:
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- Tenemos mucho trabajo esta semana, así que todos debemos arrimar el hombro para cumplir con el plazo. (Temos muito trabalho esta semana, então todos precisamos dar uma mão para cumprir o prazo.)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- Cuando el equipo estaba atrasado con el proyecto, todos decidimos arrimar el hombro para terminar a tiempo. (Quando a equipe estava atrasada com o projeto, todos decidimos colaborar para terminar a tempo.)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- El nuevo cliente exige resultados rápidos, así que todos en el departamento necesitamos arrimar el hombro para cumplir con sus expectativas. (O novo cliente exige resultados rápidos, então todos no departamento precisamos ajudar para atender às suas expectativas.)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Komentarze