top of page

Dicas de Espanhol B2B: ALEJADO



Algumas palavras em português e espanhol são realmente parecidas, porém é importante ter muito cuidado com os significados diferentes, que podem causar desentendimentos.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

É o caso da palavra alejado (espanhol), que é exatamente igual à nossa (português), mas tem um significado bem diferente: “distante”, “afastado”.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Vejamos alguns exemplos:

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- Estoy alejado de la oficina esta semana debido a un viaje de negocios. (Estou afastado do escritório esta semana devido a uma viagem de negócios.)

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- Después de la discusión, él se sintió alejado de sus compañeros de trabajo. (Depois da discussão, ele se sentiu distante de seus colegas de trabalho.)

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- El nuevo proyecto nos mantendrá alejados de nuestras familias durante algunas semanas. (O novo projeto nos manterá afastados de nossas famílias por algumas semanas.)

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- Mi casa está alejada del centro de la ciudad, pero me gusta la tranquilidad. (Minha casa está distante do centro da cidade, mas eu gosto da tranquilidade.)

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀


Comments


Posts Em Destaque
Verifique em breve
Assim que novos posts forem publicados, você poderá vê-los aqui.
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page