Dicas B2B: TISSUE x HANDKERCHIEF
Quando estamos resfriados, os lenços são muito úteis. Tanto os de pano quanto os de papel, os quais também chamamos de “lencinho”. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Em inglês, estes dois tipos de “lenço” têm nomes diferentes: ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - lenço de papel = tissue (tissues no plural) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - lenço de pano = handkerchief (handkerchieves no plural) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Exemplos: ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - I always keep a box of tissues in the car. (Eu sempre deixo uma caixa de lenços no carro.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - She took out her handkerchief and blew her nose loudly. (Ela tirou o seu lenço e assoou o nariz bem alto.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ *para checar a pronúncia de tissue e handkerchief, acesse o dicionário Cambridge tissue = https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/tissue handkerchief = https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/handkerchief ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ #dicasdeingles #aulasdeingles #aulasdeinglesonline #aulasincompany #inglesparaempresas #inglesonline #ingles #inglesparanegocios #inglesparaviagem #aprendaingles #faleingles #openyourworld
コメント