Dicas B2B: SHARE A DISH x SPLIT THE BILL
- B2B English School
- 15 de jul. de 2021
- 1 min de leitura

Às vezes, quando vamos a um restaurante com alguém e não estamos com muita fome (ou se os pratos são daqueles bem servidos), sugerimos de dividir ou rachar o prato. E usamos os mesmos verbos (dividir ou rachar) quando nos referimos à conta. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Porém, em inglês, usamos dois verbos diferentes: ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ *dividir ou rachar um prato/bebida = share a dish/a drink ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ *dividir ou rachar a conta = split the bill ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Exemplos: ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - I’m not so hungry. Let’s share this pasta dish? (Eu não estou com muita fome. Vamos rachar esse prato de massa?) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - Shall we split the bill evenly, four ways? (Vamos dividir a conta igualmente por quatro?) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ #dicasdeinglês #dicasdeingles #aulasdeinglês #aulasdeingles #aulasdeinglêsonline #aulasdeinglesonline #aulasincompany #inglesonline #inglêsonline #inlglês #ingles #inglesbasico #inglesintermediario #inglesavançado #conversaçaoemingles #businessenglish #inglesparanegocios #inglesemcasa #inglêsemcasa #inglesparaviagem #inglêsparaempresas #aprendaingles #aprendainglês #faleingles #faleinglês #openyourworld
Posts recentes
Ver tudo⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ << Batman Forever = Batman Eternamente>> ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Na frase acima, o termo both significa "ambos" ou "os dois", indicando que a...
Comments