Dicas B2B: RIGHT OFF THE BAT
Quando algo acontece de imediato ou de início, dizemos que acontece “logo de cara”.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Em inglês, a expressão equivalente a “logo de cara” é right off the bat.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Muito provavelmente essa expressão seja derivada de algum esporte em que se utiliza um taco (bat), como baseball. A tradução literal seria algo como “assim que sai do taco”. Ou seja, no baseball, assim que o rebatedor acerta a bola, ele deve correr para a primeira base.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Portanto, right off the bat passa essa ideia de que algo acontece de imediato, “logo de cara”.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Exemplos:
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- You can’t expect to be accepted in a new town right off the bat. (Você não pode presumir que vai ser aceito em uma nova cidade logo de cara.)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
- Sarah’s parents liked her new boyfriend right off the bat. (Os pais da Sarah gostaram de seu namorado logo de cara.)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Comentarios