top of page

Dicas B2B: RIGHT OFF THE BAT



Quando algo acontece de imediato ou de início, dizemos que acontece “logo de cara”.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Em inglês, a expressão equivalente a “logo de cara” é right off the bat.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Muito provavelmente essa expressão seja derivada de algum esporte em que se utiliza um taco (bat), como baseball. A tradução literal seria algo como “assim que sai do taco”. Ou seja, no baseball, assim que o rebatedor acerta a bola, ele deve correr para a primeira base.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Portanto, right off the bat passa essa ideia de que algo acontece de imediato, “logo de cara”.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Exemplos:

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- You can’t expect to be accepted in a new town right off the bat. (Você não pode presumir que vai ser aceito em uma nova cidade logo de cara.)

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- Sarah’s parents liked her new boyfriend right off the bat. (Os pais da Sarah gostaram de seu namorado logo de cara.)

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Comments


Posts Em Destaque
Verifique em breve
Assim que novos posts forem publicados, você poderá vê-los aqui.
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page