Buscar
Dicas B2B: CUP x GLASS
- B2B English School
- 23 de mai. de 2022
- 1 min de leitura

Um dos falsos cognatos (aquelas palavras semelhante em Inglês e Português, mas que na verdade possuem sentidos diferentes) que mais confundem os alunos é cup.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Apesar de parecer com a nossa palavra “copo”, cup na verdade significa “xícara”. E “copo” (de vidro) é glass.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Porém, para confundir ainda mais, cup também é usado quando nos referimos a “copos de plástico/descartáveis”.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Então, para resumir:
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
*copo (de vidro) = glass
- a glass of milk
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
*copo (de plástico/descartável) = cup
- a cup of water
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
*xícara = cup
- a cup of coffee
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Posts recentes
Ver tudo⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ << Batman Forever = Batman Eternamente>> ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Na frase acima, o termo both significa "ambos" ou "os dois", indicando que a...