top of page

Dicas B2B: COLLEGE x HIGH SCHOOL



Aqui está outro false friend (falso cognato) que causa muita confusão em muitos alunos: college. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Apesar de parecer muito com a nossa palavra “colegial”, college, na verdade, significa “faculdade” ou qualquer estabelecimento de ensino superior. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Já quando queremos dizer “colegial” (1º ao 3º anos do ensino médio), usamos high school. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Exemplos: ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - I met my husband when we were in college. (Eu conheci meu marido quando estávamos na faculdade.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - Cory will be starting high school in September. (O Cory vai começar o colegial em setembro.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - I studied modern art at college. (Eu estudei arte contemporânea na faculdade.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - Having only a high school degree has cost me lots of good opportunities. (Ter apenas o Ensino Médio me custou várias boas oportunidades.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ #dicasdeinglês #dicasdeingles #aulasdeinglês #aulasdeingles #aulasdeinglêsonline #aulasdeinglesonline #aulasincompany #inglesonline #inglêsonline #inlglês #ingles #inglesbasico #inglesintermediario #inglesavançado #conversaçaoemingles #businessenglish #inglesparanegocios #inglesemcasa #inglêsemcasa #inglesparaviagem #inglêsparaempresas #aprendaingles #aprendainglês #faleingles #faleinglês #openyourworld

Comentarios


Posts Em Destaque
Verifique em breve
Assim que novos posts forem publicados, você poderá vê-los aqui.
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page