top of page

Dicas B2B: BEGIN x BEGINNING



Quando queremos dizer “começar” e “começo”, em inglês, usamos duas palavras diferentes. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Usamos begin para nos referirmos ao verbo (começar, iniciar). ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Já para o substantivo (começo, início), usamos beginning. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ “no começo” = in/at the beginning ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Exemplos: ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - We’ll begin the meeting at 9am. (Vamos começar a reunião às 9h.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - At the beginning of the book there's a quotation from Abraham Lincoln. (No começo do livro tem uma citação de Abraham Lincoln.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - What time does the concert begin? (Que horas o concerto começa?) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - We must be there by six if we don’t want to miss the beginning of the film. (A gente tem que estar lá até as seis se não quisermos perder o começo do filme.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ #dicasdeinglês #dicasdeingles #aulasdeinglês #aulasdeingles #aulasdeinglêsonline #aulasdeinglesonline #aulasincompany #inglesonline #inglêsonline #inlglês #ingles #inglesbasico #inglesintermediario #inglesavançado #conversaçaoemingles #businessenglish #inglesparanegocios #inglesemcasa #inglêsemcasa #inglesparaviagem #inglêsparaempresas #aprendaingles #aprendainglês #faleingles #faleinglês #openyourworld

Comments


Posts Em Destaque
Verifique em breve
Assim que novos posts forem publicados, você poderá vê-los aqui.
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page