top of page

Dicas B2B: RIGHT-HAND MAN


Aqui no Brasil quando queremos nos referir a alguém de sua confiança, que nos ajuda muito, em quem você pode contar para o que der e vier, principalmente no trabalho, falamos que esse alguém é o seu “braço direito”. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Porém, a expressão equivalente em inglês não é right arm e sim right-hand man Ou seja, o homem/mulher que é a sua “mão direita” e não o braço. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Apesar de a expressão carregar a palavra man, ela é usada para nos referirmos tanto a homens quanto a mulheres. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Exemplos: ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

  • Jenny is the CEO’s right-hand man, she knows all about the business. (Jenny é o braço direito do CEO, ela sabe tudo do negócio.)

  • I can always rely on Steve to help me, he's been my right-hand man for years now. (Eu sempre posso contar com o Steve para me ajudar, ele tem sido o meu braço direito por anos.)

  • The governor’s right-hand man was shot this morning. (O braço direito do governador foi baleado essa manhã.)

Posts Em Destaque
Verifique em breve
Assim que novos posts forem publicados, você poderá vê-los aqui.
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page