top of page

Dicas B2B: INTERN / INTERNSHIP


intern e internship podem ser traduzidos como “estagiário” e “estágio” respectivamente. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Não confundir intern com trainee . A diferença é basicamente a mesma que temos entre “estagiário” e “trainee” aqui no Brasil. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ intern (estagiário) é uma posição mais temporária, sendo que nos EUA, em muitos casos, não há remuneração envolvida. Já o trainee (trainee) é mais um programa oficial que algumas empresas têm, com o intuito de atrair e treinar jovens profissionais com futuro promissor. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Exemplos: ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - She worked in the White House as an intern. (Ela trabalhou na Casa Branca como estagiária.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - Jennifer got an internship at a radio station. (A Jennifer conseguiu um estágio em uma estação de rádio.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ - My son is an intern at Facebook. (Meu filho é um estagiário no Facebook.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ #dicasdeinglês #dicasdeingles #aulasdeinglês #aulasdeingles #aulasdeinglêsonline #aulasdeinglesonline #aulasincompany #inglesonline #inglêsonline #inlglês #ingles #inglesbasico #inglesintermediario #inglesavançado #conversaçaoemingles #businessenglish #inglesparanegocios #inglesemcasa #inglêsemcasa #inglesparaviagem #inglêsparaempresas #aprendaingles #aprendainglês #faleingles #faleinglês #openyourworld

Posts Em Destaque
Verifique em breve
Assim que novos posts forem publicados, você poderá vê-los aqui.
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page