top of page

Dica da Semana: SCREENSHOT


No Brasil, quando queremos enviar uma imagem com a cópia da tela do nosso computador ou do celular, dizemos que vamos “printar a tela”, “dar um print na tela”, “fazer um print screen”, entre outras expressões. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Dizemos “dar um print”, pois nos referimos à tecla PrtScr (Print Screen) presente nos teclados dos computadores, cuja função é capturar a imagem da tela no momento em que é pressionada. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Porém, em Inglês, usamos a expressão take a screenshot para nos referirmos a “dar um print da tela”. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ screen significa “tela” e shot significa “foto” (fotografia). Assim, take a screenshot pode ser traduzido como “tirar uma foto da tela”, ao pé da letra. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Exemplos: ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

  • I took a screenshot of the error message and saved it on a flash drive. (Eu printei a mensagem de erro e salvei em um pendrive.)

  • Could you take a screenshot and send it to me? (Você poderia dar um print da tela e me enviar?)

  • She sent me a screenshot of the messages. (Ela me mandou um print das mensagens.)

Posts Em Destaque
Verifique em breve
Assim que novos posts forem publicados, você poderá vê-los aqui.
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page