Vocabulário: COMO DIZER "PERDER A HORA", EM INGLÊS.
- B2B English School
- 27 de ago. de 2018
- 2 min de leitura

Como dizer perder a hora, em Inglês? Lose time? Não... para essa situação, de se atrasar para algum compromisso, podemos usar três diferentes expressões, todas equivalentes ao nosso “perder a hora”.
Primeiro, vale esclarecer que a expressão lose time significa “perder tempo”, no sentido de não ter tempo para fazer algo planejado.
Por exemplo: - We lost a lot of time when the computer system went down. (Nós perdemos muito tempo quando o sistema dos computadores caiu.)
*não confundir lose time com waste time, que significa “desperdiçar tempo”.
Agora sim, vamos ver as três expressões usadas em Inglês para dizer “perder a hora”.
1) oversleep: quando nos atrasamos para um compromisso de manhã, pois não acordamos na hora certa, usamos oversleep, que na tradução literal significa “dormir demais”.
I’m sorry, John. I overslept today! (Desculpa, John. Eu perdi a hora hoje!)
She missed the bus this morning because she overslept again. (Ela perdeu o ônibus hoje de manhã, porque ela perdeu a hora de novo.)
2) lose track of time: quando queremos dizer que “perdemos a noção do tempo”, usamos esta expressão.
We were so focused on the report that we lost track of time. (Nós estávamos tão concentrados no relatório, que perdemos a noção do tempo.)
Sorry I’m late. I lost track of time. (Desculpe pelo atraso. Eu perdi a noção do tempo.)
3) to be late: ou podemos simplesmente usar a expressão “to be late” (estar atrasado), no sentido de “perder a hora”.
We were late so we couldn’t see the lecture. (Nós perdemos a hora/nos atrasamos, por isso não conseguimos ver a palestra.)
Sarah is always late for her appointments. It’s unbelievable! (A Sarah sempre perde a hora dos compromissos dela. É inacreditável!)
Posts recentes
Ver tudo⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ << Batman Forever = Batman Eternamente>> ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Na frase acima, o termo both significa "ambos" ou "os dois", indicando que a...