top of page

Vocabulário: JINX


jinx é uma palavra bastante utilizada, que pode ser usada tanto como verbo (to jinx), como substantivo (jinx).

- Como verbo, ele é utilizado como jinx someone/something e significa “dar azar”, “trazer má sorte”, “secar”, “agourar”, “estragar” alguém ou algo.

Exemplos:

  • Don’t tell anyone about your dream or you’ll jinx it. (Não conte seu sonho pra ninguém senão dá azar.)

  • I didn’t want to say anything to her, beacause I was afraid I could jinx her. (Eu não queria falar nada para ela, pois estava com medo de secá-la/dar azar para ela.)

  • Don’t let your jealousy jinx your relationships. (Não deixe o seu ciúme estragar seus relacionamentos.)

  • I thought we would win, but I didn't say so – I didn't want to jinx it. (Eu achei que a gente iria ganhar, mas eu não falei nada – eu não queria secar/agourar.)

*jinx é um verbo regular. Past tense e Past participle = jinxed

- Já como substantivo, jinx significa azarado(a), pé frio, má sorte, maldição, praga.

Exemplos:

  • There's a jinx on this computer – it's crashed three times this morning! (Tem uma maldição/praga nesse computador – ele já caiu três vezes hoje de manhã!)

  • The Real Madrid injury jinx goes on! (A maldição/praga/maré de azar das contusões do Real Madrid continua!)

  • Michael is such a jinx! The Yankees never win when I watch a game with him! (O Michael é um baita pé frio! Os Yankees nunca ganham quando eu assisto um jogo com ele!)

Posts Em Destaque
Verifique em breve
Assim que novos posts forem publicados, você poderá vê-los aqui.
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page