Vocabulário: CHRISTMAS EXPRESSIONS
Na última dica do ano, vamos mostrar como desejar “Boas Festas”, “Feliz Natal”, “Próspero Ano Novo” e algumas outras frases em Inglês, além de vermos como dizer o nome de coisas típicas desta época do ano, como amigo secreto, Papai Noel, guirlanda etc...
Primeiro, vamos entender o nome Christmas (Natal, em Inglês): ela vem da composição de duas palavras 1. Christ (Cristo); e 2. Mass (missa – que antigamente era entendido como festividade, festival...).
Desejando um Feliz Natal e um Próspero Ano Novo:
- “Merry Christmas!” / “Happy Christmas!” / “Jolly Christmas!” (Feliz Natal!)
- “Happy New Year!” (Feliz Ano Novo!)
- “I wish you and your family a Merry Christmas and a Happy New Year!” (Desejo a vocês e à sua família um Feliz Natal e um Feliz Ano Novo!)
- “All the best for the coming year!” (Tudo de bom para o ano que vem!)
- “Happy Holidays!” / “Season’s Greetings!” (Boas Festas!)
- “Enjoy the Holidays!” (Aproveite as Festas!)
- “May all your dreams come true in 2018!” (Que todos os seus sonhos se realizem em 2018!)
- “Out with the old! In with the new!” (Feliz Ano Novo, adeus ano velho!) *se você trabalha em um ambiente multicultural (com pessoas de diversas religiões/crenças), recomendamos desejar Boas Festas, usando “Happy Holidays”, pois Christmas tem uma conotação cristã.
Coisas típicas de Natal/Final de ano:
amigo secreto = secret santa / holiday gift exchange party
abrir presentes = open/unwrap presents/gifts
árvore de Natal = Christmas tree
banquete = feast
cânticos/canções de Natal = Christmas carols/songs
cartão de Natal = Christmas card
confraternização (de empresa) = company/office holiday party
contagem regressiva (para o Ano Novo) = countdown to New Year
dar presentes = give gifts/presents
decoração/enfeites de Natal = Christmas decorations/ornaments
dia de Ano Novo = New Year’s day
dia de Natal = Christmas day
encontros (de amigos/família) = reunions
(vinho) espumante = sparkling wine
fazer compras = go shopping
fogos de artifício = fireworks
fogos de artifício (“bombinhas”) = firecrackers
guirlanda = Christmas wreath
laço/fita (para presente) = ribbon
luzes de Natal = Christmas lights
Papai Noel = Santa Claus
papel de presente = wrapping paper
presente = gift / present
promessa de Ano Novo = New Year’s resolution
receber presentes = get/receive gifts/presents
troca de presentes = gif/present exchange
véspera de Ano Novo = New Year’s Eve
véspera de Natal = Christmas’ Eve
na virada (do dia) = at the stroke of midnight
Comidas típicas (no Brasil):
ameixa = plum
frango = chicken
frutas frescas = fresh fruit
frutas secas = dried fruit
nectarine = nectarine
nozes = walnuts
panetone = panettone
pernil = roast pork leg
peru = turkey
pêssego = peach
rabanada = French toast
uva-passa = raisins
uva = grape
Aproveitamos para desejar a todos os nossos alunos, professores e amigos, um Feliz Natal e um excelente Ano Novo. Boas festas, pessoal! We wish all our students, teachers and friends a Merry Christmas and an excellent New Year. Happy Holidays everybody!