Vocabulário: TERMOS RELACIONADOS A CORRUPÇÃO
Em tempos de escândalos diários na política brasileira, é importante ter conhecimento de vocabulário para explicar o que ocorre por aqui.
Nessa semana vamos ver alguns termos relacionados a corrupção (corruption).
pay (somebody) off = pagar alguém para não fazer ou não falar algo; - “We’ve paid some of the witnesses to keep quiet” (Nós demos dinheiro para algumas testemunhas, para ficarem caladas)
buy (somebody) off = mesmo sentido de "pay somebody off", mas pode ser traduzido como comprar alguém; - “They tried to buy the guard at the bank off but he told the police and the gang was arrested” (Eles tentaram comprar o guarda do banco, mas ele contou tudo para a polícia e o bando foi preso)
blackmail = pode ser o substantivo chantagem, ou o verbo chantagear; - substantivo: “They were found guilty of blackmail and sent to prison.” (Eles foram considerados culpados the chantagem e foram mandados para a prisão) - verbo: “They used photographs to blackmail her” (Eles usaram fotografias para chantageá-la)
bribe = pode ser o substantivo suborno, ou o verbo subornar; - substantivo: “He was accused of accepting/taking bribes from wealthy businessmen” (Ele foi acusado de receber suborno de ricos empresários) - verbo: “He bribed immigration officials and entered the country illegally” (Ele subornou funcionários da imigração e entrou no país ilegalmente)
embezzlement = desvio de recursos ou dinheiro indevido; desfalque; fraude; - “They were arrested for the embezzlement of company funds” (Eles foram presos pelo desvio de fundos da empresa) *embezzle = é o verbo fraudar; desviar.
extort = extorquir - “He had been extorting money from the old lady for years” (Ele estava extorquindo a senhora por anos)
Outros termos:
money laundering = lavagem de dinheiro
launder (money) = lavar dinheiro
hush money = suborno
fraud = fraude
corrupt = verbo corromper ou o adjetivo corrupto