Buscar
8 de jun. de 2021
Dicas B2B: WALK THE DOG
Quem tem cachorro sabe que um dos momentos preferidos deles é a hora do passeio. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ “Passear com o cachorro”, em inglês, é walk...
31 de mai. de 2021
Dicas B2B: EVERY OTHER DAY
Quando queremos dizer que algo acontece em períodos alternados, por exemplo, em dias alternados, dizemos que acontece “dia sim, dia não”....
25 de mai. de 2021
Dicas B2B: KICK x GUESS
No Brasil, usamos o mesmo verbo (chutar) quando queremos dizer “tentar adivinhar algo” ou, no sentido literal, “dar um pontapé”....
21 de mai. de 2021
Dicas B2B: FILL UP THE TANK
A expressão equivalente à nossa “encher/completar o tanque”, em inglês, é fill up the tank ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Podemos usar esse phrasal verb,...
18 de mai. de 2021
Dicas B2B: FEEL LIKE
Assim como muitas das expressões idiomáticas, feel like possui uma tradução literal (ao pé da letra) e uma idiomática. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Na...
14 de mai. de 2021
Dicas B2B: COLLEGE x HIGH SCHOOL
Aqui está outro false friend (falso cognato) que causa muita confusão em muitos alunos: college. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Apesar de parecer muito com a...
10 de mai. de 2021
Dicas B2B: BEGIN x BEGINNING
Quando queremos dizer “começar” e “começo”, em inglês, usamos duas palavras diferentes. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Usamos begin para nos referirmos ao...
7 de mai. de 2021
Dicas B2B: ARGUE x DISCUSS
Muitos alunos se confundem quando o assunto é “discussão”. =) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Em Português, “discussão” geralmente tem uma conotação negativa,...
3 de mai. de 2021
Dicas B2B: LOSE TOUCH
Quando não vemos ou não falamos mais com uma pessoa há muito tempo, dizemos que “perdemos contato” com ela. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Em inglês, a...
28 de abr. de 2021
Dicas B2B: RUN x RUSH
run e rush podem ser traduzidos como “correr”. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Porém, run significa correr no sentido literal. Ou seja, no sentido de correr no...